Поезија Анђелка Заблаћанског



Анджелко Заблачански


Анджелко Заблачански | БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ

        Барону Штиглицу


Сделанное щедро, с добротой бароном
(Все пути-дороги, церкви и строенья)
Век уже хранится в сердце перезвоном,
Помнит вся Россия труд с благодареньем.

Бедных и голодных щедро накормил и
Молодёжи дал ты радость просвещенья.
Чтобы Крым стал русским, приложил ты силы.
Всем хотел смягчить ты боли и мученья.

Петербургу дал ты рисованья школу,
Восхищенье вызвав красотою чуда.
Ты незримо сядешь в уголке за стол – и
Доброта твоя здесь чувствуется всюду.

Ты душой широкий, словно степь, красивый.
Сердце – необъятно, как размер Вселенной.
Будут помнить люди все тебя в России:
Прежних или новых сонмы поколений.


•Поэтический перевод: Иван Чудасов
•Перевод с сербского: Диана Медведевa