Поезија Анђелка Заблаћанског



Анджелко Заблачански


Анджелко Заблачански | НАД ЖИЗНЬЮ

Всё во мне рыдает окаянным смехом
Так зерно удачи с болью прорастает.
Чистоте душевной – грешная помеха –
Бесконечность смыслов, их игра пустая.

Просыпаюсь в пытке собственного крика,
Но глухи надежды – спят в капкане утра.
Ни орла, ни решки – праздности улика...
Где вчерашний вечер, что потерян бурно?

От себя бегу я в зеркало-заклятье,
Отражаясь в грёзах женщины любимой.
Что судьба украла – никогда не знать мне,
В недрах скрыта тайна, в темноте глубинной

•Перевод с сербского  Марианна Соломко