НЕТ ТЕБЯ - Поезија Анђелка Заблаћанског

НЕТ ТЕБЯ



Анджелко Заблачански

Где ты в час, когда я тьмой охвачен,
И когда без боли жить не в силах,
И когда в воспоминаньях плачу
О твоих глазах желанно-милых?

Где ты в час, когда бескрайно длинна
Ночь судит лишь мрак и наважденье?
Страх стал надо мною властелином
И блуждает помутнённой тенью.

Где ты в час, когда беды затишье
Лунный свет в зрачках моих зашторит?
Звук шагов, которых нет – я слышу,
И живу той жизнью – нет которой.

Где ты в час, когда надежды слёзы
Оросят желанье жизни лучшей?
Но крадёт воспоминанья осень
И тоску по красоте минувшей.

Где ты, вспомнюсь ли тебе я вестью,
Серым облаком, мгновеньем сладким?
Ведь ещё живёт со мною вместе
Сон один – несбывшийся и краткий.

Перевод с сербского Марианна Соломко

НЕМА ТЕ

Где си, кад ноћ ми обузме биће,
Кад без бола не умем да живим,
У сећању кад тражим покриће
Да се твојим очима још дивим?

Где си, кад ноћ је бескрајно дуга
И сем тмине ништа ми не нуди,
Кад свом страху поново сам слуга,
Док ми поглед замућено блуди?

Где си, кад ноћ ми у оку дрема,
А месечину од мене крије;
Док слушам кораке којих нема
И живим живот који то и није?

Где си, кад ноћ ми испија наде
У последњој жељи за животом,
Док ми јесен успомене краде,
А ја чезнем за давном лепотом?

Где си, и да ли те бар облак сиви
Што пред кишу на твој врт се спусти,
Сети да негде, с неким, још живи:
Неостварен један санак пусти?

Нема коментара:

Постави коментар